candlestick

1854-June 1855


The Collected Letters, Volume 29


-----

TC TO JOSEPH NEUBERG; 27 July 1854; DOI: 10.1215/lt-18540727-TC-JN-01; CL 29: 133-134


TC TO JOSEPH NEUBERG

Chelsea, 27 july 1854—

Dear Neuberg,

You have copied that Prinzenraub in a most faithful, charitable, ingenious and excellent manner! It occupied me agreably1 for 4 or 5 days, patching it out into printable form (in which state it now lies in its drawer),2—since when I have been unhappily but loose-bridled again, and apt to go painfully round and round, rather than pleasantly forwards with an aim in my eye!— There are some other (still more confused) Papers here wanting to be copied,—in separate pieces, and the chaff of them well left out;—we are at home any night when your better (or perhaps worse) genius prompts you to come.

I have this moment got the Letter with Rabener's Extracts &c.3 Thanks also for that nice basket of “little fishes”! Very good things there. I never heard of Rabener's getting his Introduction to Fk made out; there is notice of a long dialogue with Gellert, two or three with Gottsched;4 but of Rr none hitherto. Perhaps the Letters themselves, farther on, might give some light about it? Fk left Dresden on the 12 jany (1737)5 to look over Lausitz; returned 2 feby, left 24 March (towards Böhmen & Battle of Prag): no notice of Rabr anywhere. In that january time falls the uncertain story of F's being nearly poisoned by a traitorous valet at Dresden:6 if there were any truth in that, it might hinder Rabener. Does Mitchell say anything, of the prison, of d'Argens or of anybody? I cannot learn from the foolish Printed Mitchell even when he first came to Fk's court.—

Fk had an “interview” with a Baroness von Racknitz (at Lockwitz, Bohemian side of Dresden 24 March 1757), of which Rödbeck (that is my Frk Day-by-day man) says he has given account in his “Beyträge (to what?) I.444” (Rödbeck's Tagebuch &c I.303).7 Is that Beyträge anywhere to be got in the Museum or elsewhere?——

Let us see you soon,—whether disposed to copy (at present) or not.

Yours ever truly /

T. Carlyle