January-July 1843

The Collected Letters, Volume 16


TC TO JOHN FORSTER ; 12 May 1843; DOI: 10.1215/lt-18430512-TC-JF-01; CL 16: 163-164


Chelsea, 12 May, 1843—

Dear Forster,

The Book upon Dr Francia which is indispensable for me, that of Rengger and Longchamp, was translated into English, and published as I find by “Hurst and Chance, St Paul's Churchyard, 1827.”1 It is a small Book, that may have cost originally 5 shillings. I make no doubt your people will be able to rake up a Copy;—and the sooner the better! This is entirely indispensable, this Renger; the Robertsons2 are asses of the first water, and their braying cannot be changed into speech well otherwise.— I get notice also of another Book, “Grandine's Briefe aus Paraguay*3 (1823–4) with an Introduction by Humboldt,”4 which would be very desirable; but this, I fear, is unattainable?

The Funes (or Fynes) that I named to you seems also to be published in English: “Gregorio Funes's History of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman,” with an Appendix about the S. American Revolution (year of Publisher not given):5 can this be laid hold of?

Mazzini speaks of a French Book he has seen expressly a Life of Francia:6 but he can tell me nothing more about it whatever. It is not in the British Museum that I could see. I should of course like greatly to read it, or even to have the correct title and description of it: is either the greater or the less of these two things possible?

I will plunder Cochrane to a considerable extent;7 I will also go thro' Ass Robertsons again, and look at their new Braying you have sent me;8 if I had Rengger, still more if I had the others withal, I think I could manage. The sooner the better! For I have a notion to take the Books all with me, and fly into the country, out of this dusty uproar, and there write in the name of Heaven!

Yours ever truly /

T. Carlyle